SEMANTIC STRUCTURE OF INTERJECTIONS IN NONRELATED LANGUAGES AND PECULIARITIES OF THEIR TRANSLATION

Authors

  • Surkeeva Dinara Bekmamatovna Associate professor Kyrgyzstan, Osh State University din_ara2011@mail.ru ORCID: 0000-0003-0729-0744 Author

Keywords:

interjections, translation, adequate, isomorphic, allomorphic, features semantic meaning, common, characteristic.

Abstract

In the article, the author describes the semantic meaning of some of interjections in English, Russian and Kyrgyz languages;peculiarities of their translation and etymological characteristics are also analyzed. The author emphasized the four bright examples of interjections and interjectional words from the novel of Main Reed “The horseless headman”. Each model of interjections are deeply analyzed from the point of view of semantic meaning; after each analysis, isomorphic and allomorphic features are illustrated. The author paid deep attention to the syntactic and punctuation peculiarities of interjectional words in the sentence.

References

1. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. - М.: Наука, 1974. - 367 с.

2. Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования. - Л: Просвещение, 1966. - 192 с.

3. Буслаев Д.А. Опыт: моделирования семантики многозначного слова /на материале количественных прилагательных в современном английском языке/: Сб. научных трудов, МПТИИЯ им.М. Тореза, вып. 70. - М., 1972, с. 43-58.

4. Германович А.И. Междометия русского языка. - Киев: Радяньска школа, 1966. - 171 с.

5. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика.-Едиториал УРСС,2000.-352 б. ISBN 5-8360-0165-0.

6. Стернин И.А., М.С. Саломатина. Семантический анализ слова, Учебное пособие, Воронеж, “Истоки”, 2011.

7. Принципы и методы семантических исследований. - М.: Наука, 1976. - 379 с.

8. Шахбанова П.Б. Автореферат диссертации по филологии ВАК РФ 10.02.

9. Mayne Reid. The Headless Horseman.Original Book.Ru. A Strange Tale of Texas. 1866

10. Майн Рид. Всадник без головы. Роман. Пер. с англ. А. Макаровой- Ф.: Мектеп, 1979.

11. Майн Рид. Башы жок чабендес. Роман: орусчадан которгон Сүйүнтбек Бектурсунов; - Ф.: Мектеп, 1987.

Downloads

Published

2025-05-19